Translation of "stabilisce requisiti" in English


How to use "stabilisce requisiti" in sentences:

1 Il Consiglio federale stabilisce requisiti di qualità per i provvedimenti realizzati all'estero volti a ridurre le emissioni di gas serra.
1 The Federal Council specifies quality requirements for measures to reduce greenhouse gas emissions carried out abroad.
Stabilisce requisiti essenziali di sicurezza relativi alla progettazione e costruzione di macchine e componenti di sicurezza e definisce le procedure per la loro certificazione
It sets forth the essential safety requirements relating to the design and construction of machines and safety components and it defines the respective certification procedures
IB stabilisce requisiti di margine basati sul rischio a seconda della volatilità storica di ciascuna azione sottostante.
IB establishes risk-based margin requirements based on the historical volatility of each underlying share.
La norma europea non stabilisce requisiti dimensionali delle martelline.
The European standard DIN EN 13126 does not stipulate any requirements in terms of window handle dimensions.
Stampa sezione La normativa "too big to fail" stabilisce requisiti speciali per le banche di rilevanza sistemica.
Print section The 'too big to fail' regulations impose special requirements on systemically important banks.
Le sue informazioni personali saranno trattate e mantenute riservate, in quanto naturalmente ci atteniamo alle norme del Regolamento sui dati personali, che stabilisce requisiti più severi per il trattamento dei dati personali.
Your personal information will be processed and kept confidential, as we naturally adhere to the Personal Data Regulation rules, which set out stricter requirements for processing personal data.
La Commissione europea ha deciso di deferire la Slovenia alla Corte di giustizia per omessa notifica delle misure di recepimento di una direttiva che stabilisce requisiti per i bilanci degli Stati membri.
The European Commission has decided to refer Slovenia to the Court of Justice of the EU for its failure to notify transposition measures related to a directive that sets requirements for Member States' budgets.
Direttiva 2013/51/Euratom del Consiglio, del 22 ottobre 2013, che stabilisce requisiti per la tutela della salute della popolazione relativamente alle sostanze radioattive presenti nelle acque destinate al consumo umano
Council Directive 2013/51/Euratom of 22 October 2013 laying down requirements for the protection of the health of the general public with regard to radioactive substances in water intended for human consumption
La legge stabilisce requisiti specifici per documentare l'acquisto e la vendita di veicoli, sapendo quali, è possibile elaborare autonomamente il contratto specificato.
The law makes specific requirements for the documentary registration of the purchase and sale of vehicles, knowing which, you can independently draw up the specified contract.
La Formula E stabilisce requisiti chiari per quanto […]
Formula E sets clear requirements with regard to the […]
Anche i nostri stabilimenti di produzione sono dotati della certificazione ISO 14001, che stabilisce requisiti in materia di gestione ambientale riconosciuti in tutto il mondo.
Our production sites have for years been certified in compliance with ISO 14001, the standard that sets globally-recognised requirements for environmental management.
La norma internazionale di gestione ambientale stabilisce requisiti per un sistema di gestione ambientale validi in tutto il mondo.
The international environmental management standard defines worldwide approved requirements for an environmental management system.
Il Regolamento generale in materia di protezione dei dati (GDPR) è una legge europea che assegna alle persone ulteriori diritti sulle proprie informazioni e stabilisce requisiti di conformità più stringenti per le organizzazioni.
The General Data Protection Regulation (GDPR) is a comprehensive European data protection law that provides greater data rights for individuals and increases compliance responsibilities for organizations.
Il regolamento (CE) n. 1774/2002 stabilisce requisiti sanitari specifici relativi ai sottoprodotti di origine animale non destinati al consumo umano.
Regulation (EC) No 1774/2002 lays down specific health requirements for animal by-products not intended for human consumption.
La direttiva è una delle misure che applicano la direttiva quadro 2009/125/CE sulla progettazione ecocompatibile, che stabilisce requisiti di rendimento per singoli gruppi di prodotti.
The directive is one of the measures implementing the Framework Directive 2009/125/EC on ecodesign, which set out efficiency requirements for individual product groups.
(3) Regolamento (CE) n. 2096/2005 della Commissione, del 20 dicembre 2005, che stabilisce requisiti comuni per la fornitura di servizi di navigazione aerea (GU L 335 del 21.12.2005, pag.
(3) Commission Regulation (EC) No 2096/2005 of 20 December 2005 laying down common requirements for the provision of air navigation services (OJ L 335, 21.12.2005, p.
L'atto normativo stabilisce requisiti uniformi per le azioni dei dipendenti autorizzati durante l'effettuazione della verifica delle informazioni e della documentazione in conformità alle disposizioni dell'art.
The normative act establishes uniform requirements for the actions of authorized employees when performing verification of information and documentation in accordance with the provisions of Art.
Stabilisce requisiti di salute e di sicurezza concernenti la movimentazione manuale di carichi, che comporta tra l’altro rischi dorso-lombari per i lavoratori.
It lays down health and safety requirements for the manual handling of loads where there is a risk particularly of back injury to workers.
La norma è indipendente, stabilisce requisiti univoci e si fonda su controlli regolari, i quali possono essere svolti anche senza preavviso.
The standard is independent, defines unmistakeable requirements and is based on regular checks and inspections, which are conducted without prior notice.
La legge stabilisce requisiti e modalità per l’esercizio del diritto di voto dei cittadini residenti all’estero e ne assicura l’effettività.
The law lays down the requirements and modalities for citizens residing abroad to exercise their right to vote and guarantees that this right is
La Regione Puglia ha pubblicato una circolare in data 8 febbraio 2012 che stabilisce requisiti e modalità per autorizzazioni che sono state previste per serre fotovoltaiche.
The Puglia Region has published a circular from on February 8, 2012, which establishes requirements and procedures for authorizations that have been planned for solar greenhouses.
La direttiva 2014/94/UE stabilisce requisiti minimi per la costruzione dell'infrastruttura per i combustibili alternativi, inclusi i punti di ricarica per veicoli elettrici e i punti di rifornimento di gas naturale e idrogeno.
The Directive sets out minimum requirements for the building-up of alternative fuels infrastructure, including recharging points for electric vehicles and refuelling points for natural gas and hydrogen.
Il Parlamento e Consiglio europeo hanno adottato il regolamento CE n. 842/2006 (regolamento sugli Fgas), che stabilisce requisiti specifici per le varie fasi dell’intero ciclo di vita dei gas fluorurati, dalla produzione sino a fine vita.
The European Parliament and the European Council adopted Regulation 842/2006 (FGAS Regulation), which lays down specific requirements for the various phases of the entire life cycle of fluorinated gases, from production up to the end of life.
Tale regolamento stabilisce requisiti specifici per le varie fasi dell’intero ciclo di vita dei gas fluorurati, dalla produzione sino a fine vita.
This Regulation lays down specific requirements for the various phases of the entire life cycle of fluorinated gases, from production up to the end of life.
La norma europea UNI EN 1906:2012 stabilisce requisiti e metodi di prova per la misurazione della performance di maniglie e pomoli.
The European norms UNI EN 1906:2012 define test standards and methods for the performances of door handles and knobs.
Regolamento (CE) n. 2096/2005 della Commissione che stabilisce requisiti comuni per la fornitura di servizi di navigazione aerea [Gazzetta ufficiale L 335 del 21.12.2005].
Commission Regulation (EC) No 2096/2005 laying down common requirements for the provision of air navigation services [Official Journal L 335 of 21.12.2005].
Stabilisce requisiti minimi e una comune metodologia.
It sets out minimum requirements and a common methodology.
La direttiva definisce un approccio comune per i paesi dell'UE e stabilisce requisiti minimi per la pianificazione delle zone marittime.
The Directive sets down EU countries' common approach and minimum requirements to the planning of maritime areas.
La norma ISO 14001 stabilisce requisiti e criteri validi in tutto il mondo per implementare sistemi di gestione ambientale efficienti ed efficaci.
The ISO 14001 norm defines criteria which are applicable worldwide to efficient and effective environmental management systems.
A tal fine, la Legge E-ID stabilisce requisiti legali, organizzativi e tecnici, il cui adempimento è controllato da un ente statale accreditato.
To this end, the e-ID law contains legal, organisational and technical conditions with which these providers must comply.
Regolamento (CE) 183/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio: Regolamento che stabilisce requisiti nel settore dell'igiene dei mangimi.
Regulation (EC) 183/2005 of the European Parliament and of the Council: Regulation laying down requirements in the field of feed hygiene.
Stabilisce requisiti di produzione per i veicoli alimentati a idrogeno utilizzati per il trasporto di passeggeri e merci e per i loro componenti e sistemi.
It establishes manufacturing requirements for hydrogen-powered vehicles used to carry passengers and goods and for their components and systems.
La presente direttiva stabilisce requisiti minimi per un regime periodico di controlli tecnici dei veicoli a motore utilizzati sulle strade pubbliche.
Subject matter This Directive establishes minimum requirements for a regime of periodic roadworthiness tests of vehicles used on public roads.
1. Il presente regolamento stabilisce requisiti uniformi in relazione a:
1. This Regulation establishes uniform requirements in relation to the following:
Con l'avvento di un'era a schermo intero, l'applicazione di un gran numero di smartphone a schermo intero indirettamente stabilisce requisiti più elevati sulla tecnologia di taglio laser e guida lo sviluppo della tecnologia di taglio laser.
With the advent of a full screen era, the application of a large number of full-screen smartphones indirectly sets higher requirements on laser cutting technology and drives the development of laser cutting technology.
Lo stile classico stabilisce requisiti speciali per l'illuminazione: la scelta corretta della posizione, così come l'aspetto del dispositivo di illuminazione.
The classical style sets special requirements for lighting: the correct choice of the location, as well as the appearance of the lighting device.
Il GDPR stabilisce requisiti specifici per le imprese e le organizzazioni con sede in Europa o che forniscono servizi agli utenti in Europa.
The GDPR lays out specific requirements for businesses and organizations who are established in Europe or who serve users in Europe.
UNI EN 12255 – La norma stabilisce requisiti generali per le strutture e le attrezzature relativi agli impianti di trattamento delle acque reflue per più di 50 PT.
EN 12255 – Wastewater treatment plants refers to a set of European standards which specify the general requirements for structures and equipment that relate to wastewater treatment plants for a total population of more than 50 PT (population total).
La legge non stabilisce requisiti specifici quanto alla forma della dichiarazione di rinuncia, che è valida qualora sia resa oralmente o per iscritto.
The law provides no specific requirements as to the form of the waiver; it is valid as regards form whether made orally or in writing.
La Bibbia stabilisce requisiti specifici prima che qualcuno possa essere chiamato giustamente cristiano.
The Bible sets specific requisites before somebody could rightfully be called Christian.
Lo standard ISO 55001 è stato pubblicato nel gennaio 2014 e stabilisce requisiti specifici non solo per l'implementazione e il mantenimento di un asset, ma anche per il miglioramento di tale risorsa tramite un Sistema di Gestione degli Asset.
ISO 55001 was published in January 2014 and establishes specific requirements for not only implementing and maintaining an asset, but also improving that asset via an Asset management system.
In osservanza del principio di proporzionalità, il gestore dello SPIS stabilisce requisiti che impongano restrizioni minime all'accesso.
In compliance with the principle of proportionality, a SIPS operator shall set requirements that restrict access to the minimum possible extent.
La presente direttiva stabilisce requisiti minimi e offre quindi agli Stati membri la possibilità di adottare o mantenere disposizioni più favorevoli.
This Directive lays down minimum requirements, thus giving the Member States the option of introducing or maintaining more favourable provisions.
Stabilisce requisiti e misure di riferimento per prodotti e attrezzature che usano tali sostanze.
It sets out reporting requirements and measures for products and equipment that use these substances.
Oggetto Al fine di migliorare la sicurezza stradale e ambientale, la presente direttiva stabilisce requisiti minimi per un regime di controlli tecnici su strada dei veicoli commerciali circolanti nel territorio degli Stati membri.
In order to improve road safety and the environment, this Directive establishes minimum requirements for a regime of technical roadside inspections of the roadworthiness of commercial vehicles circulating within the territory of the Member States.
1.3384568691254s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?